Rio For Partiers travel guide to Rio de JaneiroBloom

deenesfritpt-br

CUISINE INTERNATIONALE

 

Portugais

Il est tellement courant de préparer des fruits de mer à la portugaise dans les fêtes familiales dans tout le pays que la cuisine portugaise participe sans doute à la culture gastronomique du Brésil. La plat plus connu et recherché est le Bacalhau – la mourue séchée – accompagné de pommes de terre, poivrons, olives et oignons. CBF figure parmis notre séléction pour plusières raisons :
1) son proprietaire est aussi un des grands importateurs de mourue à Rio, alors vous pouvez être sûr de la qualité de la matière prime;
2) il est equipé de tables à picnic, assez rares mais idéales pour des groupes nombreux ;
3) le menu propose aussi des paellas et d’autres plats espagnols ;
4) il se situe à 2 minutes de Rio Scenarium, ce qui vous permettra d’économiser un voyage en taxi.

 

Where to eat: CBF 

 

Praça Tiradentes 83, Centro :: tel: 2232-3215 

Mon-Sat 11am till midnight or last client


 

Américaine

Quoi? Hard Rock Café?Pourquoi pas y allez quand vous êtes tannés de manger des fèves noires et du riz. Toute la semaine le restaurent offre les meilleurs « hamburger » venez pour le manger et restez pour la fête

 

Where to eat: Hard Rock Cafe 

 

Av das Américas 700 3º andar – Barra da Tijuca 

tel: 2132-8000 :: Mon-Sun 19pm till last client

www.hardrockcafebrasil.com.br



 

Japonais

Les restaurants japonais sont une véritable coqueluche à Rio. Les femmes adorent parce que c´est très léger et bon à la fois. Les hommes adorent parce que les femmes y sont. Benkei est sympa parce que c´est la formule «tout-ce-que-tu-peux-manger» ! C´est bien ça, pour moins de 40 R$ tu peux t´empiffrer de tous les sushis, sashimis, nouilles, tempura, rouleaux philadelphia et autres qu´ils ont à t´offrir. Ou tu peux choisir une option à la carte et commander l´un des plats du menu. Note : il est commun pour les restaurants japonais de Rio de démontrer leur générosité en faisant déborder ta boîte à saké. N´oublie pas de goûter la caipisaké à la fraise, pour bien commencer la soirée.
 

Where to eat: Benkei 

 


Rua Henrique Dumont 71, Ipanema

Tel: 2540-4829 or 2540-4830

Mon 7pm-12am; Tue-Sun 12pm-4pm & 7pm-12am

www.benkei.com.br


 

Fruits de mer

l ya deux plats dans ce restaurant qui font valoir le coup de revenir : le premier est le poisson «pargo» cuit dans le gros sel, servi avec du riz ou des patates. Le gros sel ne setr pas à assaisoner le poisson, mais à le cuire à température constante, permettant à la chair d’être partout à la fois blanche, délicate, suave et résistante, au contraire du sempiternel cramé sur les côtés et pas assez cuit au milieu. Ça s’appelle «Pargo no sal grosso». Le deuxième est la Moqueca de crevettes Bahianaise, un plat de crevettes cuites dans le lait de noix de coco exotique au possible. Valable de jour ou de nuit, étant donné que les tables en terrasse offrent une belle vue des plages d’Ipanema et de Leblon.

 

Where to eat: Azul Marinho 

 

Av. Francisco Behring, Arpoador Ipanema 

Tel: 2513-5014

All week 12pm to 12am

www.cozinhatipica.com.br

Rio Guide

Switch to our mobile site


Copyright © 2010 Rio For Partiers travel guide to Rio de Janeiro. All rights reserved.